実用インドネシア語講座 9

 


 41 sudah pernah (スダー プルナ)”既に~したことがある”過去完了形とでも言うのでしょうか。 sudah (スダー~)だけでは、過去形です。 Saya sudah pernah ke Jepang. (サヤ スダー プルナ ク ジェパン)”私は日本へ行ったことがある。 ”それでは、bulum pernah (ブルム プルナ)”未だ~したことがない”否定に過去完了です。 Saya bulum pernah datang toko itu.(サヤ ブルム プルナ ダタン トコ イトゥ)”私はその店へまだ、行ったことがない”
sesudah itu (ススダー イトゥ)”その後で” sebulum itu(スブゥム イトゥ)”その前に”setelah itu(ストゥラー イトゥ)”その後に”

 42
semua
(スムア)sekalian,(スカリアン)segala,(スガラ) semuanya,(スムアニア)segalanya(スガラニヤ)”皆””全部””みなさん”
 sebagianbagi(バギ)”分配””分ける””割る”算数の割り算の÷の記号に相当する。 bagianは名詞で、”部分”です。 だからsebagian(スバギアン)は”一部””一部分”です。 では、”大部分”は? sebagian besar (スバギアン ブサール)です。 besar (ブサール)は”大きい””大”です。
”多い””沢山”はbanyak(バニヤッ)”少ない”はsedikit(スディキッ),”小さいはkecil(クチル)ですね。sebagian kecilは、ほんの少し、ですね。大部分に対する”ほんの一部分”ですね。

  このように、関連する言葉を芋蔓式に覚えてしまうと、早く、覚える事ができます。 その気になって、要領よく覚えましょう。

 43
インドネシア語ではyang(ヤン~)”~であるところの””~の”を使うような使わないような、有ってもなくても分かるが、有った方が分かり易いというか、曖昧な単語である。 しかし、多分、絶対必要という言い回しもあることはある。 yang akan datang (ヤン アカン ダタン)”将来の””これからの””未来の”とyang lalu(ヤン ラル)”過去の”以前の”です。 書く時はdua hari y.a.d. (ドゥア ハリ イー アー デー)”明後日””二日先の日” tiga hari y.l. (ティガ ハリ イー エル)”一昨昨日””三日前の日”という言い方をする。 明日はHari Besok 昨日はHari Kemarinですよね。hariを付けるのは、minggu Bulanでもつかうからです。


 yang manis (マニス)yang cantik(チャンティッ) yang pedas(プダス)のように、適当に手軽に”甘いもの”、”可愛いもの”、”辛いもの”、など、人や食べ物や何かを形容する場合に使う。
ついでになるかならないか、rasa(ラサ)”味”について触れておく、これも、人間に当てはめて表現する事がある。 yang pahit (パヒッ)”苦い”. sepat(kelat) (スパッ)”渋い”. manis. asin (アシン)”しょっぱい”. asam (アサム)”すっぱい”pedas(プダス)”辛い”が有ります。 そのほかに何かありますか。
味では有りませんが”おいしい”はenak (エナッ)と言いますね、”まずい”という言葉はありません。 kurang enak (クラン エナッ)”おいしさが足りない”. tidak enak (ティダッ エナッ)”おいしくない”と言います。

44
行動、行いに対して、”だめ””よくない”はtidak boleh(ティダッ ボレー)です。 だめに較べると長いですから、とっさの場合、遅いような気がしますが、これを使います。 tidak baik (ティダッ バイク)も使います。 boleh (ボレー)baik(バイク)は”良い””OK”です。
もう一つ、強い言葉がJangang(ジャンガン)です。 子供に対し、大きな声で言えば、いわれた子供は、飛び上がって止めます。 強い否定語です。
”禁止”の看板にはDilarang(ディララン)と書いてあります。 ”進入禁止”はDilarang masuk(ディララン マスク)”禁煙”Dilarang merokok(ディララン ムロコッ)です。 larangが”禁止”ですが、diを付けて受身の形にし、禁止されている、と表現します。

45 ”足りない””引く(マイナス)””不十分”はkurang(クラン)ですが、cukup(チュクッ)が”充分””です。 ”不満””不十分””足りない”をkurang cukup(クラン チュクッ)とも言います。 ”充分には足りない”という言い方です。 ゴルフで、竿があるか、ないか、測る必要がないと思えば、チュクップと言ってやりましょう。
マイナス(-)はkurang,それではプラス(+)は何でしょうか。 tambah (タンバー)です。 それでは”×”は? kali (カリ)です。 ”割る(÷)”は既に出てきましたね、bagiでしたね。 レストランや機内で、tambahと大きな声で、言ってみてください。 誰もが、何を? と思います。 ”お代わり””もっと””追加”と言う意味です。